Благовещенский собор Московского Кремля
Один из древнейших храмов Московского Кремля стоит на краю Соборной площади на бровке Боровицкого холма. Много веков...
Навык свободной разговорной речи в начале изучения любого языка кажется если не недостижимым, то точно требующим немало усилий, что нередко отпугивает начинающих полиглотов, не привыкших слышать свой голос, говорящий на другом языке. Однако говорить на английском нужно, при этом – с самого начала изучения, и этот раздел поможет вам взять лёгкий старт. Видеофайлы с текстовыми и аудиодорожками помогут не только запомнить, как отдельные фразы строятся, но и как они произносятся.
Диалоги на английском языке представлены в разных тематических аспектах: в этом разделе есть как и элементарные вопросы, на которые ученики отвечают в самом начале изучения языка, так и отдельные ситуации, которые будут полезны в тех случаях, если вы изучаете язык исключительно для путешествий. Разыгрывать представленные ситуации можно как в одиночку, так и в парах.
Все, кто посещал уроки английского в школе, знают, с чего начинается его изучение: как раз со знакомства. Делается это не только потому, что преподавателю нужно как можно скорее познакомиться с учениками, но и потому, что информация о себе редко затрагивает лексические блоки, неизвестные начинающему. Разумеется, необходимость полного представления в случае общения с носителем может и не появиться, однако, вы уже будете способны коротко рассказать о себе, перечислив самые важные пункты своей биографии.
Для тех, кто изучает английский самостоятельно, очень полезным будет, например, диалог ? – собеседники встречаются впервые, спрашивают друг у друга имена. Разумеется, речь замедлена и сделана максимально понятной (в разговорном английском, вероятно, будет сложнее), но начинающий может уже слушать, как нужно знакомиться, и повторить за участниками видео.
Другой, не менее важный вопрос – ? – обязательная часть любого знакомства, в особенности за рубежом. Разумеется, пока вы не можете пуститься в подробное описание культурных аспектов и традиций своей страны, но можете узнать, как уточнить национальность вашего собеседника и даже родину его акцента!
Ну и, разумеется, как без соблюдений правил вежливости – вопроса, в жизни вашего собеседника и его близких людей? Изучите эти диалоги, и вы и не заметите, как ваша уверенность в собственном знании иностранного языка весьма увеличится!
Выходя за пределы классной комнаты (и зоны комфорта), можно представить себя в более проблемной среде, нежели знакомство с одним человеком для последующего общения. Даже если вы всё ещё на уровне Начинающего, вы можете попасть в ситуацию, в которой потребуется задавать вопросы, например: или о том, нужное вам здание (на место «Holiday Inn» можно поставить что угодно: вокзал, торговый центр, гостиницу). Кстати, эти диалоги можно модифицировать, добавив в них уже известные вам предлоги места и направления: регулярное их использование поможет быстрее их запомнить!
Пожалуй, самый распространённый вопрос для туристов за границей, которые отчаянно ищут кого-то, у кого можно было бы спросить совета, это: Когда этот вопрос будет задан, можно будет сказать, что общение началось, так как говорящие установили язык беседы.
Разумеется, когда вы оказываетесь в ситуации, требующей владения языком на достаточном уровне для обмена информацией (как правило, это касается тех моментов, когда вы приходите за рубежом в ресторан или даже простой магазин), приходится задействовать не только пассивное использование языка через речевые шаблоны, но и активное – вам придётся выслушать собеседника и понять его ответ. Однако здесь работают два очень важных момента:
Есть и хорошие новости: если ваш собеседник увидит, что у вас проблемы с языком, он может начать следить за собой и использовать более простую лексику, или даже язык жестов. Одним словом, коммуникация всё равно состоится, даже если вам не удастся понять, что именно вам ответили.
Разумеется, для закрепления материала вам нужно повторить его не один раз, а несколько, но бесконечно сидеть над одним диалогом всё равно не стоит. Со временем можно даже подумать о составлении собственных диалогов – пусть форма остаётся такой же, а содержание несколько меняется. Это поможет вам закрепить изученные грамматические конструкции и встать на дорожку к самостоятельному составлению разговорных фраз на иностранном языке.
Чтобы самостоятельно составить диалог на английском языке, вам прежде всего стоит представить его структуру, провести некую аналогию с вашим повседневным диалогом на родном языке.
1) Любой диалог начинается с приветствия. Каким оно будет, зависит от того, с кем вы разговариваете. Если это официальное или должностное лицо (ваш босс, преподаватель, мэр города, просто незнакомый вам человек), тогда лучше использовать конструкцию, аналогичную русской «Добрый день/вечер” – «Good
afternoon
/evening
» или нейтральное «Здравствуйте» — «Hello
». Если же вы разговариваете с другом или другим близким вам человеком можно использовать свободные и эмоционально окрашенные приветствия, такие как: «Hi!», «How
do you
do?», «Hey
, What
’s up?».
(Примечание: в неформальных диалогах приветственная фраза зачастую включает в себя вопросы такие как: «что нового, как дела?» Это будет звучать примерно так: — Hi, what
’s going
on? – Not
much
(или Thanks
, I’m ok).
2) Ответная реплика строится аналогичным образом. На строгое приветствие отвечаем вежливой и сухой фразой «Hello
, pleased
to meet
you
.» (Здравствуйте, рад вас видеть)
(Примечание: если вы уже знакомы с человеком, то добавьте обращение:
Mister
+ name
(к мужчине) Missis
(к замужней женщине)
Miss
– (к молодой девушке)) На дружеское приветствие отвечаем в ненавязчивом ключе, чтобы диалог выглядел как можно более естественно и непринужденно.
3) Теперь определяемся с целью нашей беседы. Разберем на примерах:
А) Приглашение
— для друзей: — How
about
the
cinema
? (Как насчет кино?) — What
are
your
plans
on Monday
? Do you
want
to go to the
cinema
? (Какие у тебя планы на понедельник? Хочешь сходить в кино?) Довольно универсальные вопросы. Ответ также несложен. –Sounds
nice
, let
’s go. (Звучит заманчиво, давай пойдем) или Sorry
, I’m busy
on Monday
. We will
do it next
time
. (Извини, я занят в понедельник. Сделаем это в другой раз)
(Примечание: перед вопросами или просьбами можно добавить вводное предложение, например: Я знаю, ты любишь смотреть фильмы. Уверен (а), сейчас в кинотеатре показывают что-нибудь интересное – I know
, you
like
watching
films
. I’m sure
there
is something
really
interesting
that
is being
shown
in the
cinema
now
)
— официальное
Would
you
like
to + verb
(Не хотели бы вы + глагол)?
Would
you
mind
… (Вы не против)?
Б) Просьба
(Примечание: Активно используем слово «пожалуйста» (please
) и «извините» (excuse
me, i’m sorry
), вне зависимости от типа диалога, это признак вашего хорошего воспитания).
-дружеская: Can
you
bring
this
book
for
me, please
? (Можешь принести эту книгу для меня?)
-официальная: Could
you
help
me, please
? (Не могли бы вы помочь?)
Would
you
mind
(verb
+ing
) opening
the
window
? (Не могли бы вы открыть окно?)
Could
I bother
you
to find
me a book
? (Извините, за беспокойство, мог бы я вас попросить найти мне книгу?)
В) Запрос информации
-с друзьями:
Tell
me about
… (расскажи мне)
What
do you
thing
about
…? (что ты думаешь о…)
-с официальными лицам
Could
you
tell
me (не могли бы вы рассказать)
What
is your
opinion
on the
problem
of…? (Какое ваше мнение на проблему?)
Вопросительные слова для написания предложений с целью узнать информацию об интересующем объекте: Where (где?) When (когда?) How (как?) How long (как долго) How many (сколько (для исчисляемого)) How much (сколько для неисчисляемого, например, money , time ) Which (который из) What (что).
Не забудьте поблагодарить собеседника за полученную информацию.
Thank
you
a lot
(Спасибо большое)
My gratitude
(Моя благодарность)
Если необходимо, можете высказать свое личное мнение с помощью фраз:
Pesonally
, I believe
(я считаю)
From
my standpoint
(с моей точки зрения)
As for
me (что касается меня)
4) Прощание
Дружеское прощание:
— I can help you?
— Yes, I need to go to Pushkinskaya Street.
— You have to go straight on Tverskaya Street to the monument to Pushkin.
— Thank you.
— Я могу вам помочь?
— Да, мне нужно пройти на Пушкинскую улицу.
— Вам надо идти прямо по Тверской улице до памятника Пушкину.
— Спасибо.
Всегда интересно поговорить с хорошим другом. Особенно о еде.
Вы пришли в ресторан и к вам пришел официант.
Приветствую, мои дорогие.
Начнем сегодня, пожалуй, с вопроса к вам. С чего можно начать развивать разговорную речь ребенка?
А ведь правда же! Ведь в начале своего пути словарный запас для свободного разговора вашего малыша находится на самом низком уровне - если не говорить, что его совсем нет. Да и «не свободно» поговорить тоже не всегда получается. Так какой же выход? А выход такой: диалоги для детей на английском.
Удивительно, но эта методика нашла отклик в сердцах как многих детишек, так и их родителей. Секрет здесь прост: вы можете читать или слушать простые диалоги - на первых порах я бы даже советовала мини-диалоги, - разбирать в них отдельные слова и фразы и рассказывать их. Читайте их с переводом, слушайте их в аудио и учитесь.
Сегодня я дам вам несколько различных вариантов, на различные темы и различной сложности.
Практика речи для дошкольного возраста отличается своей простотой и тематикой. Таким маленьким деткам проще всего запомнить то, что их окружает: цвета, животных, семью и т.д. Начнем, пожалуй, с диалогов «Приветствие» и «Знакомство». Например:
-Hi.(Hello/Good morning/Good afternoon/Good evening)
-Hi.
-What is your name?
-My name is Maria. And yours?
-My name is Diana.
-Привет
. (Привет /
Доброе утро
/
Добрый день
/
Добрый вечер
)
-Здравствуй.
-Как тебя зовут?
-Меня зовут Мария.
А тебя?
-Мое
имя
Диана.
Это самый простой вариант, с которого можно начать. Развить разговор дальше можно, например, вот таким образом:
-How old are you?
-I am five years old. And how old are you?
-I am six years old.
-Сколько тебе лет?
-Мне пять лет.
А сколько тебе лет?
-Мне шесть лет.
-Do you speak English?
-Yes, I do. Do you speak English?
- Yes, I do.
-Ты говоришь по-английски?
-Да.
А ты говоришь по-английски?
— Да.
А еще можно использовать такое дополнение:
-Where are you from?
-I am from Moscow. And you?
-I am from London.
-Откуда ты?
-Я
Из Москвы.
А ты?
-Я из Лондона.
Это то самое элементарное, что вы можете сделать со своим малышом уже сегодня.
А вот варианты, например, для 2 класса на тему семья:
-How many family members do you have?
-I have 4 family members. A mother, a father, me and my older sister. And you?
-I have a father, a mother. I do not have any sisters or brothers.
-This is my mother Tanya and this is my father Vadim. My sister is Olya. She goes to school already.
-My mother’s name is Alina, my father’s name is Nikita.
-Сколько вас в семье?
-Нас четверо
. Мама
, папа, я и моя старшая сестра
. А сколько вас?
-У Меня есть
мама
, папа. Я не
имею ни сестер,
ни братьев
.
-Это
моя мама
Таня а
это мой
папа
Вадим
. Моя сестра
Оля
. Она
уже ходит в школу
.
Имя
моей
мамы
Алина
, имя моего
папы
Никита
.
Для учеников 3 класса можно соединить диалог и игру «I can see something blue… ». Например:
-I can see something red…
-It’s an apple. It’s a towel. It’s a shoe.
-I can see something green…
-It’s a flower. It’s a coat.
-I can see something yellow…
-It’s a ball.
-Я
могу
видеть
что-то красное
...
-Это яблоко.
Это
полотенце
. Это
ботинок
.
-Я
могу
видеть
что-то зеленое
...
-Это
цветок
. Это
пальто
.
-Я
могу
видеть что-то
желтое
...
-Это
мяч
.
Разговоры про животных помогут быстро выучить нужную лексику.
-Do you have a pet?
-Yes, I have a rat. His name is Bonny. Do you have a pet?
-I already have two dogs and a fish.
-What are their names?
-My dogs" names are Dilly and Tisha, and my fish is called Loopy.
-У тебя есть домашнее животное?
-У меня есть
крыска
. Его
зовут
Бонни
. У тебя есть домашнее животное?
-У меня
уже есть две
собаки и
рыбка
.
-Как их зовут?
Имена
моих
собак
Дилли
и
Тиша
, а мою
рыбку
зовут
Лупи
.
Хороший вариант тематики - это хобби. Например:
-Do you like football?
-Yes, I do. My favorite football team is Barcelona. And you?
-I do not. I like basketball and tennis. What about reading?
-I like reading. I read several books per week. And do you like reading?
-I do not. I like watching films. My favorite films are “Harry Potter” and “Star Wars”.
-Тебе нравится футбол?
-Да.
Мой
любимая футбольная команда
Барселона
. А тебе?
-Мне нет.
Я
люблю баскетбол
и теннис.
Как насчет
чтения
?
-Мне нравится читать.
Я читаю
несколько книг
в неделю
. А ты
любишь
читать?
-Я нет.
Я
люблю смотреть
фильмы
. Мои
любимые
фильмы
«
Гарри Поттер» и «
Звездные войны».
В дополнение к предыдущему можно добавить следующее:
-How did you spend your summer?
-We went to the sea. The town was beautiful and the sea was very warm. And you?
-I was in the village with my grandparents. We played football with my brother and swam in the lake.
-Как
ты провел
лето?
-Мы
ездили
к морю
. Город
красивый
, и море очень теплое
. А ты?
-Я
был
в деревне
с
бабушкой и дедушкой
. Мы играли
в футбол
с моим братом
и
плавали в
озере
.
Для учеников 5 класса, у которых уже есть хорошая лексическая база, можно соединить все эти диалоги, и один за одним раскрывать все эти темы: приветствуйте, знакомство, семья, животные, хобби и т.д.
Что я хочу сказать напоследок, мои дорогие, так это то, что с помощью таких мини-разговоров ваши малыши быстро могут выучить новые слова, а также избавиться от страха разговоров. Могу дать вам несколько советов:
Всем-всем ребятам и их родителям рекомендую пройти вот такой курс от Lingualeo «Для самых маленьких » . Этот онлайн курс — в игровой и очень приятной форме — увлечет вашего ребенка и заставит его просить вас «А я хочу еще поиграть в английский» . Моей дочке он до сих пор нравится)), хотя мы его приобретали уже приличное время назад.
Вот и все, мои дорогие. Надеюсь, что эти материалы помогут вам в изучении языка. Более того, еще больше материалов вы можете получить, подписавшись на рассылку моего блога. Совершенствуйте свой английский с моей помощью каждый день.
Всем известно, что изучать английский язык можно с разными целями. Кому-то необходимо освоить деловую переписку , кто-то хочет читать книги, написанные на английском, в оригинале, кому-то хочется понимать на слух известные песни любимых групп, иногда требуются навыки перевода специальной литературы. Во всех этих случаях навык непосредственного общения может и не понадобится. Но огромное количество людей учат английский именно для того, чтобы общаться на нем с друзьями, партнерами или с людьми в туристических поездках за границей. В этом случае важнейшим средством для формирования навыка общения являются разнообразные диалоги на английском языке.
Как говорил один почтенный преподаватель английского в университете, заставляя своих студентов повторять одни и те же фразы снова и снова: «Неподготовленная речь - это хорошо подготовленная речь». Эта, парадоксальная на первый взгляд, фраза на самом деле имеет определенный практический смысл. Если вы не являетесь носителем языка, в любой ситуации спонтанного общения для вас важно иметь в памяти набор хорошо выученных клише на разные темы. В этом случае вы не будете задумываться над составлением каждого предложения, а все ваше внимание сосредоточится на смысле того, о чем вы говорите. Именно поэтому, при отработке коммуникативных навыков, преподаватель дает задание не просто читать и переводить диалоги на разные темы, но и заучивать их наизусть.
Как правило, диалоги составляются на определенные темы. Обычно диалоги на английском для начинающих - это диалог-знакомство, разговор о погоде (универсальное средство поддержать разговор), разговор в кафе, диалог в магазине, разговор о планах на выходные и т.п.
В любом случае, важно помнить, что диалог - это не просто набор фраз по типу «вопрос - ответ», а обязательно и реакция на информацию собеседника, и эмоциональная составляющая той или иной степени. Поэтому при разучивании диалогов на английском, аудио сопровождение играет очень важную роль. Слушая диалоги, вы не только запоминаете фразы, но и копируете интонационный рисунок, который имеет особенно большое значение именно в диалогической речи.
Сегодня мы представим вашему вниманию диалоги на английском языке с переводом, полные версии которых Вы можете увидеть, . В этом случае, диалоги будут сопровождаться упражнениями, подробным словарем и грамматическими пояснениями.
Итак, любое общение начинается со закомства.
Hello, how are you?
Fine, thanks. And you?
Great! My name is Lima.
I am Emily. It’s nice to meet you.
It’s nice to meet you, too.
Are you from New York?
Yes, I am. Where are you from?
I am from here, from Bedford.
Oh, great. Can we be friends?
Привет, как дела?
Хорошо, спасибо! А у тебя?
Замечательно! Меня зовут Лима.
Я - Эмили. Приятно c тобой познакомиться.
Мне тоже приятно познакомиться.
Ты из Нью-Йорка?
Да. Ты откуда?
Я отсюда, из Бэдфорда.
О! Прекрасно. Можем ли мы быть друзьями?
Конечно.
Как известно, если вам нужно завести беседу с малознакомым человеком тема погоды будет беспроигрышным вариантом. Эта тема интернациональна, политкорректна и универсальна для любого круга. Особенно популярна эта тема у жителей Великобритании. И это неудивительно, ведь эта страна известна переменчивостью погоды. Поэтому, несколько фраз о погоде, которыми перебрасываются при встрече знакомые, являются зачастую просто формой приветствия, а вовсе не способом получить какую-то информацию.
Hello, Martin, lovely day, isn"t it?
Absolutely wonderful - warm and clear. What"s the weather forecast for tomorrow? Do you know?
Yes, it says it will be a bit cloudy in the morning. But the day will be bright and sunny.
How nice. A perfect day for an outing. I promised my family a barbecue, you know.
Great! I hope you’ll enjoy it.
Привет, Том
Привет, Мартин, прекрасный денек, не так ли?
Абсолютно чудесный - тепло и ясно. Какой прогноз на завтра? Не знаешь?
Да, знаю, говорят, будет немного облачно утром. Но день будет ясным и солнечным.
Как хорошо. Отличный день для загородной прогулки. Я пообещал своей семье барбекю, знаешь ли.
Здорово! Надеюсь, вам понравится.
Диалоги в кафе или ресторане часто используются в учебных материалах и разговорниках . Выучив основные фразы из такого диалога, вы сможете применить эти знания в заграничной поездке. К тому же, некоторые структуры и, так называемые, фразы вежливости будут вам полезны и в других речевых ситуациях.
Jerry: Let’s go for a walk.
Lima: Have you got any ideas where we can go?
Jerry: Yes, I have. Let’s go to the restaurant.
Lima: Ok. Let"s go.
Waiter: Good evening. What can I do for you? What would you like to order?
Jerry: Have you got mashed potatoes?
Waiter: Yes, we have.
Jerry: Have you got any juice?
Waiter: Apple juice, tomato juice and orange juice.
Jerry: Give us orange juice, please. Have you got any ice-cream?
Waiter: Yes, we have vanilla ice-cream, chocolate ice-cream and ice-cream with topping.
Jerry: Give us one vanilla ice-cream and one chocolate ice-cream.
W: Anything else?
Jerry: That’s all. Thank you.
Джерри: Пойдем погуляем.
У тебя есть какие-нибудь идеи куда мы можем пойти?
Джерри: Да. Давай сходим в ресторан.
Лима: Ок. Пойдем.
Официант: Добрый вечер. Что я могу сделать для вас? Что бы вы хотели заказать?
Джерри: У вас есть картофельное пюре?
Официант: Да.
Джерри: У вас есть какой-нибудь сок?
Официант: Яблочный сок, томатный сок и апельсиновый сок.
Джерри: Дайте нам апельсиновый сок, пожалуйста. У вас есть какое-нибудь мороженое?
Официант: Да. У нас есть ванильное мороженое, шоколадное мороженое и мороженое с топпингом.
Джерри: Дайте нам одно ванильное мороженое и одно шоколадное мороженое.
Официант: Что-нибудь еще?
Джерри: Это все. Спасибо.
Еще одна популярная тема для диалогов - это диалоги в магазине на английском:
Emily: Hey, Lima. Let’s go shopping.
Lima: Hi, Em. Let’s go!
Salesgirl: Good morning! Can I help you?
Emily: Good morning! What is the price of this dress?
Salesgirl: It costs one thousand dollars.
Emily: Oh, it’s a very expensive dress.
Lima: Let’s go to another store.
Lima: Look at these jeans. I like them.
Salesman: Can I help you?
Lima: Can you tell me what the price of those jeans is?
Salesman: Yes. The jeans cost three hundred dollars.
Lima: Ok, I’ll take those jeans and this T-shirt.
How about a nice dress for my friend?
Salesman: This dress is very popular this season.
Emily: Ok, I’ll take it. Thank you very much.
Salesman: You are welcome.
Эмилия: Привет, Лима. Пойдем по магазинам.
Лима: Привет, Эм. Пойдем!
Продавщица: Доброе утро! Могу я вам помочь?
Эмилия Доброе утро! Какая цена этого платья?
Продавщица: Оно стоит одну тысячу долларов.
Эмилия: О, это очень дорогое платье.
Лима: Давай пойдем в другой магазин.
Лима: Посмотри на эти джинсы. Мне они нравятся.
Продавец: Могу я вам помочь?
Лима: Вы можете сказать мне, какая цена на те джинсы?
Продавец: Да. Джинсы стоят триста долларов.
Лима: Хорошо, я возьму те джинсы и эту футболку.
Как насчет красивого платья для моей подруги?
Продавец: Это платье очень популярное в этом сезоне.
Эмилия: Хорошо, я возьму его. Спасибо вам большое.
Продавец: Пожалуйста.
Диалог друзей на английском - очень частый гость во всех учебных пособиях. Обсуждать можно самые разнообразные темы - школьные дела, отношения в семье, планы на будущее. Такие диалоги представляют большой простор для фантазии. Ведь взяв за основу какой-то готовый аудио диалог на английском, его всегда можно «подогнать» под себя. А когда говоришь о своем собственном опыте и эмоциях, материал запоминается гораздо легче.
Lima: So, have you decided where would you like to go on next holiday?
Emily: I think that I will go to my grandparents as usual. I will help them about the house.
And what about you?
Lima: I think that I will go to the seaside with my friends. Will you go with us?
Emily: What will you do there?
Lima: If the weather is fine, we will swim all the time. And I think we will go to an aqua park and maybe we will visit some excursions.
Emily: Oh, great. I think that I will join you.
Lima: Ok, I will call you.
Лима: Ну, ты решила, куда бы ты хотела поехать на следующие каникулы?
Эмилия: Я думаю, что я поеду к бабушке и дедушке, как всегда. Я буду помогать им по дому. А как насчет тебя?
Лима: Я думаю, что я поеду на море с моими друзьями. Поедешь с нами?
Эмилия: Что вы будете там делать?
Лима: Если погода будет хорошая, мы будем плавать все время. И я думаю, мы поедем в аквапарк и может быть посетим какие-нибудь экскурсии.
Эмилия: О, здорово. Я думаю, что я присоединюсь к вам.
Лима: Хорошо, я позвоню тебе.
Предлагаем вам пару разговорных фраз на одну из самых распространённых тем "в отеле".
I need the cheapest room in this hotel. How much is it?
We have 2 number. The price is 10 dollars pro night.
It`s not cheap. Sorry.
Мне нужен самый дешевый номер в этом отеле. Сколько это стоит?
У нас есть два таких номера. Цена составляет 10 долларов.
Это недешево. Извините.
Тематика бизнеса выделилась в английском в отдельную подтему. Сегодня есть множество курсов данного профиля, на онлайн-платформах специальные справочные материалы и целые интенсивы по этому профилю. Мы же предлагаем короткую беседу о бизнесе на английском:
Good morning! May I talk to Mr. Johns?
Good morning! Mr. Johns is busy at the moment. Do you mind leaving the message for him, please?
No, I don"t. It is Mr.Saimon. I"m calling to confirm our meeting.
Yes, Mr. Johns asked me to confirm!
Thank you very much for information!
Доброе утро! Могу я услышать мистера Джонса?
Доброе утро! Мистер Джонс занят в данный момент. Может быть, вы оставите ему сообщение?
Нет, спасибо. Это мистер Саймон. Я звоню подтвердить нашу встречу.
Да, мистер Джонс попросил меня подтвердить!
Спасибо Вам большое за информацию!
Как уже было замечено ранее, заучивание диалогов - залог успешного общения на английском языке. Чем больше речевых клише вы выучите, тем легче вам будет сформировать свою мысль в спонтанном разговоре. Если у вас есть собеседник или вы учите английский в группе, выучить и рассказать диалог не представляет проблемы. Причем обычно преподаватели вносят в задание творческую составляющую - на основе диалога в учебном пособии составить, выучить и рассказать свой вариант. Однако если вы учите английский самостоятельно, отсутствие партнера для разговора в какой-то мере осложняет задачу. Но, как известно, безвыходных ситуаций не бывает. Слушать английские диалоги онлайн - это наиболее действенный метод заучивания. Как правило, многократное прослушивание помогает выучить все необходимые фразы, и при этом воспроизводить их с правильной интонацией.
Онлайн самоучитель как раз и может стать своеобразной палочкой-выручалочкой в такой ситуации. Тексты и диалоги (dialogues in english) на сайте озвучены профессиональными дикторами. Вы сможете выбрать для себя наиболее комфортный способ заучивания - опираясь только на звуковой вариант, либо с опорой на английский или русский вариант текстов.
Даже далекому от литературного поприща человеку не помешает знать, как составить диалог. Студентам, школьникам, изучающим курс русского языка, начинающим авторам данное умение просто необходимо. Другая ситуация: ваш ребенок просит помочь с домашним заданием. Предположим, ему поручено составить диалог "Книга в нашей жизни" или что-то подобное. Смысловая составляющая задания затруднений не вызывает. Но в репликах героев вызывают серьезные сомнения, да и сами реплики построились как-то не слишком последовательно.
На такой случай следует знать, как составить диалог по русскому языку на заданную тему. В предлагаемой небольшой статье попробуем разобрать понятие диалога, основные принципы его построения и особенности пунктуации.
Понятие диалога относится к процессу взаимной коммуникации. Реплики во время его перемежаются ответными фразами с постоянной сменой ролей слушающего и говорящего. Коммуникативная особенность диалога - единство в выражении, восприятии мыслей и реакции на них, отражаемое в его структуре. То есть состав диалога - взаимосвязанные реплики собеседников.
Без знания того, как составить диалог, начинающий автор обречен на провал. Ведь данная литературная форма - одна из наиболее часто встречающихся в художественных произведениях.
Всякий раз он происходит в конкретной ситуации, когда каждый из участников - попеременно слушающий либо говорящий. Каждая из реплик диалога может считаться речевым актом - действием, подразумевающим определенный результат.
Его основные черты обусловлены целенаправленностью, умеренностью и соблюдением определенных правил. Под целенаправленностью речевого воздействия понимаются скрытые либо явные цели любого из участников диалога. Речь может идти о сообщении, вопросе, совете, приказе, повелении либо извинении.
Для достижения собственных целей собеседниками поочередно реализуются те или иные намерения, цель которых - побудить другую сторону к конкретным действиям речевого характера. Выражается побуждающая информация либо прямо в виде глагола повелительного наклонения, либо типа: "Не могли бы Вы?" и т. д.
В случае несоблюдения указанных правил происходит нарушение взаимопонимания. Примером может служить непонятная для другого речь одного из собеседников (с преобладанием неизвестной терминологии либо нечеткой артикуляцией).
В начале диалога подразумевается приветствие и достаточно часто задается вопрос о возможности самого разговора: "Можно ли с Вами поговорить?", "Разрешите Вас отвлечь?" и т. п. Далее чаще всего идут вопросы о делах, здоровье и жизни в целом (чаще всего это относится к неофициальным беседам). Использовать данные правила следует, если, например, вам нужно составить диалог друзей. После этого обычно поступают сообщения о непосредственной цели разговора.
Далее тема подлежит развитию. Как составить диалог, который будет выглядеть логично и естественно? Структура его подразумевает подаваемую порциями информацию говорящего, перемежаемую репликами собеседника с выражением его реакции. В какой-то момент последний может перехватить в разговоре инициативу.
Конец разговора состоит из заключительных фраз обобщающего характера и, как правило, сопровождается так называемыми этикетными фразами, за которыми следует прощание.
В идеале каждая тема диалога должна получить развитие до того, как будет совершен переход к следующей. Если же кем-либо из собеседников тема не поддерживается, это признак отсутствия интереса к ней либо к попытке закончить диалог в целом.
При выстраивании речевого поведения от обоих собеседников требуется понимание, определенное умение проникнуть в мысли и настроение другого, уловить его мотивы. Без всего этого успешная коммуникация невозможна. Техника ведения диалогов подразумевает различные модели общения с вариативностью средств для выражения идей, чувств и мыслей, а также овладение тактическими навыками общения.
Согласно общим правилам, каждый поставленный вопрос требует своего ответа. На побудительную реплику ожидается ответ в виде слова либо действия. Повествование подразумевает ответную коммуникацию в виде встречной реплики либо сосредоточенного внимания.
Под последним термином понимается такое отсутствие речи, когда слушающий при помощи невербальных знаков (жестов, междометий, выражения лица) дает понять, что речь услышана и понята.
Чтобы составить диалог на письме, требуется знать основные правила его грамотного построения. Итак, рассмотрим основные правила, по которым можно составить диалог из 4 реплик и более. Как самый простой, так и достаточно запутанный со сложным сюжетом.
Используют его очень многие авторы в своих художественных произведениях. Отличается диалог от прямой речи отсутствием кавычек и новым абзацем для каждой реплики. Если же реплика подается в кавычках, то чаще всего подразумевается, что это мысль героя. Пишется все это по достаточно строгим правилам, о которых ниже.
Составляя диалог, очень важно правильно использовать знаки препинания. Но вначале немного на тему терминологии:
Под репликой понимается фраза, произносимая персонажами вслух либо про себя.
Порой без слов автора можно и обойтись - обычно, когда разговор состоит реплик всего двух человек (например, у вас задание - составить диалог с другом). В этом случае перед каждой репликой ставится тире, а после него пробел. В конце фразы точка, многоточие, восклицательный либо вопросительный знак.
Когда же каждая реплика сопровождается словами автора, ситуация чуть-чуть сложнее: точку следует заменить на запятую (остальные знаки остаются на своих местах), затем ставится пробел, тире и еще раз пробел. После чего приводятся слова автора (исключительно с маленькой буквы).
Порой слова автора могут располагаться и перед репликой. Если в самом начале диалога они не выделяются отдельным абзацем, после них ставится двоеточие, а реплика начинается с новой строки. Точно так же с новой строки положено начинать следующую (ответную) реплику.
Составить диалог по русскому - не самая простая задача. Наиболее сложным можно назвать случай, когда слова автора помещаются внутри реплики. Данная грамматическая конструкция чаще всего сопровождается ошибками, особенно среди начинающих авторов. Связано это с большим числом вариантов, основных из них два: предложение разорвано словами автора либо эти самые слова помещается между соседними предложениями.
И в том и в другом случае начало реплики точно такое же, как в примере с со словами автора после нее (тире, пробел, сама реплика, снова пробел, тире, еще раз пробел и авторские слова, написанные с маленькой буквы). Дальнейшая часть уже различна. Если слова автора задумано поместить внутрь одного целого предложения, после этих слов требуется поставить запятую и дальнейшая реплика продолжается с маленькой буквы после тире. Если же решено расположить слова автора между двух отдельных предложений, первое из них должно закончиться точкой. И после непременного тире очередная реплика пишется с большой буквы.
Порой встречается вариант (достаточно редко), когда атрибутивных глаголов в словах автора два. Точно так же они могут располагаться до либо после реплики, причем все вместе представляет собой единую структуру, записанную отдельной строкой. В данном случае вторая часть прямой речи начинается с двоеточия и тире.
В произведениях литературы порой можно встретить конструкции еще сложнее, но углубляться в них мы сейчас не будем.
Усвоив основные правила построения, вы сможете аналогичным образом, например, составить языке или т. п.
Давайте перейдем от пунктуации непосредственно к содержанию диалогов. Совет опытных писателей - минимизировать как реплики, так и слова автора. Следует убрать все лишние описания и фразы, не несущие никакой полезной информации, а также лишние украшательства (относится это не только к диалогу). Разумеется, конечный выбор остается за автором. Важно, чтобы при этом ему не изменяло чувство меры.
Слишком длинные непрерывные диалоги крайне не приветствуются. Это неоправданно затягивает повествование. Ведь подразумевается, что герои ведут разговор в реальном времени, а сюжет произведения в целом обязан развиваться намного быстрее. В случае необходимости продолжительного диалога он должен быть разбавлен описанием эмоций действующих лиц и каких-либо сопутствующих действий.
Фразы, не несущие полезной для развития сюжета информации, способны засорить любой диалог. По звучанию он должен быть максимально естественным. Крайне не рекомендуется использование сложных предложений либо тех выражений, которые в разговорной речи никогда не встречаются (разумеется, если замысел автора не предполагает обратного).
Проконтролировать естественность составленных реплик проще всего путем чтения диалога вслух. Все лишние длинные куски вместе с вычурными словами неизбежно будут резать слух. В то же время глазами проконтролировать наличие их гораздо сложнее. Данное правило точно так же относится к любому тексту, не только к диалогу.
Еще одной распространенной ошибкой является излишек атрибутивных слов или однообразие их употребления. Следует по возможности убрать максимум авторских комментариев типа: он сказал, она ответила и т. п. Однозначно следует делать это в случаях, когда и так понятно, кому из героев принадлежит реплика.
Атрибутивные глаголы не должны повторяться, их одинаковость режет слух. Порой можно заменить их на фразы, описывающие действия героев с последующей репликой. Русский язык располагает огромным количеством синонимов глагола сказал, окрашенных в самые разные эмоциональные оттенки.
Не следует смешивать атрибуцию с основным текстом. При отсутствии атрибутивного (либо заменяющего его) слова диалог превращается в обычный текст и оформляется отдельно от реплики.
Придерживаясь изложенных нами правил, вы легко сможете составить любой диалог.